Я шокирована и заикаюсь в ответ:
— Гм, ничего себе. Я, ах, спасибо. Это очень мило с вашей стороны.
Она грустно улыбается и вздыхает:
— Я знаю, как женщина вы понимаете меня, мы хотели бы носить красивые платья для наших мужчин. Но триста долларов за платье, которое я купила, было, пожалуй, слишком. — Она смеется слишком весело и кладет руку на щеку: — Я честно не знаю, о чём я думала. Мой муж владеет клубом через улицу, и платье было слишком официальным, чтобы носить его там. Он даже не взглянул на него дважды.
Что, черт возьми, она только что сказала? Она жена Ника?!
Я внимательно смотрю на нее. У нее хорошо получается прикидываться милой. Если бы она была на прослушивании, то я бы была впечатлена.
Она худая, немного выше меня, и, может быть, на год или два старше. Ее длинные осветленные волосы отливают серебром. У нее голубые глаза и ледяной взгляд.
Чертовка тяжело вздыхает и говорит мне самым сладким голосом, на какой только способна:
— Это было бы огромным одолжением, если бы вы согласились взять у меня платье. Я сделала ошибку, и я обещаю, что никогда не повторю ее.
Это выглядит как оправдания пятилетнего ребенка.
— Мой муж действительно сердится на меня. Мне очень нужно вернуть деньги.
Её слова не имеет смысла для меня.
Во-первых, с чего бы Нику заботиться о платье, стоимостью в какие-то жалкие триста долларов, когда одна его шелковая рубашка, вероятно, стоит больше?
Во-вторых, он владеет клубом! Как говорит Мими, клуб очень популярен, они не могут быть ограничены в средствах.
Из-за этого противостояния кровь уже приливает к груди и поднимается по шее.
Я прочищаю горло и говорю:
— Я понимаю ваши затруднения и очень извиняюсь. Даже если я возьму платье я не смогу перепродать его. Если я не могу перепродать его, то не могу предложить вам возврат. Поэтому, к сожалению, мой ответ до сих пор «нет». — Храбрость растёт где-то внутри меня: — И это мой окончательный ответ.
Убийственно хмурое выражение Чертовки появляется снова.
О, эй, ты! Я скучала по тебе.
Она шипит на меня:
— Это ФУФЛО! Что вы возомнили о себе в этом чертовом магазине одежды. Ну, догадайтесь что? Ваша одежда выглядит как дерьмо. Я видела рубашки лучше в «Таргет»! Вы думаете, что видели меня в последний раз? Я буду приходить каждый проклятый день, пока вы не сдадитесь. И вы сделаете это, милочка, — она смотрит на меня сверху вниз, ухмыляется и говорит: — Я думаю, вам нужно скинуть двадцать фунтов, чтобы хорошо выглядеть в одежде, что вы продаете.
А потом она ушла.
О, черт возьми, нет!
Все только что стало серьезней.
Я иду в комнату для персонала, беру ключи, выхожу на улицу и запираю дверь.
***
— Ты не можешь использовать четверку!
С тех пор как мы были детьми, Макс придумывал свои собственные правила в играх, которые не помогают ему выигрывать.
Я отвечаю:
— Я уверен, что могу, приятель.
Я помещаю карту вниз, и он стонет.
Ловкач не может контролировать свой смех и спрашивает:
— Почему ты беспокоишься, Ник? Ты знаешь, что победишь. Он знает, что ты победишь. Это мучение смотреть на вас двоих. Веселое мучение!
Дух смотрит с дивана и ухмыляется.
Цок-Цок, Цок-Цок.
Высокие каблуки.
Должно быть, здесь одна из моих сестер. Я не встаю; они знают, где меня найти.
Цок-Цок, Цок-Цок.
Шаги становятся быстрее и громче. Я поворачиваюсь к дверям и вижу Тину, проносящуюся мимо чил-аута. И, очевидно, она идет к моему кабинету.
— Тина? — кричу я. Стук каблуков затихает, и она появляется в дверях.
О, черт, она взбешена!
Она прекрасно выглядит. Её волосы забраны в неряшливый пучок и на лице почти нет макияжа. Ее кожа безупречна. На ней белые ботильоны и платье до колен с черно-белым рисунком. Пуговицы на груди расстегнуты достаточно низко.
Боже, она горячая.
Я вижу ее ложбинку между грудей, но не пялюсь.
Она замечает других людей в комнате, и черты ее лица смягчается.
— Мне очень жаль. Я лучше пойду. Я не хочу вас прервать... Вы играете в «Уно»? — её лицо светлеет.
Я отвечаю:
— Э-э, да. У нас был перерыв. Ты в порядке?
Она входит в комнату, садится за стол рядом со мной, берет карты из моих рук и начинает перетасовывать.
Она вздыхает и говорит мне:
— Я сыграю одну партию.
Ребята смотрят на нее, как на сумасшедшую. Дух встает и присоединяется к игре. Макс смотрит на нее так, как будто она чертовски забавная.
Тина заканчивает тасовать и смотрит вокруг стола. Она представляется:
— Привет. Меня зовут Тина. Я работаю через улицу.
Ловкач широко улыбается ей.
Не делай этого, мудак.
Он тайком заглядывает в ее декольте и говорит:
— Я — Ловкач.
Дух даже не смотрит на нее, когда произносит:
— Я — Дух.
Она морщится и спрашивает:
— Как в Каспер: дружелюбное привидение?
Он кивает, но по-прежнему не смотрит на нее.
Её лицо охвачено благоговением, и она шепчет:
— Это так круто.
Полнейший идиотизм.
Прочистив горло, я смотрю свои карты и спрашиваю:
— Итак, ты выглядела, как будто была готова убить кого-то, когда пришла. Я надеюсь, что этот кто-то не я?
Она ставит синюю двойку и возвращается к своим картам. Она отвечает скучающим тоном:
— Нет. Но думаю, что в следующий раз, когда я увижу твою жену, я брошу туфли ей в голову.
Гм, какая жена?
Я почти в шоке.
— Хм, что?
Она вздыхает и говорит:
— Мне очень жаль. Это было грубо. В следующий раз, когда я увижу твою жену, я брошу ей в голову что-нибудь мягкое.
Ребята смотрят на меня, потом на Тину, а затем обратно на меня.
Макс говорит: